02 जून 2006

Moved blog to wordpress!

This blog is essentially defunct, as of May 2006. Please look at samskrtam.wordpress.com, where I love the categorisation feature of wordpress!

12 मई 2006

विनयस्तत्र सुदुर्लभः

नरत्वं दुर्लभं लोके विद्या तत्र सुदुर्लभा।
शीलं च दुर्लभं तत्र विनयस्तत्र सुदुर्लभः॥

In this world, to take birth in the human race is rare, wherein to obtain knowledge and wisdom is even harder. Further to have a noble character is harder and further still is modesty.

01 मई 2006

सर्वाः सुखमया दिशाः

अकिञ्चनस्य दान्तस्य शान्तस्य समचेतसः।
मया सन्तुष्तमानसः सर्वाः सुखमया दिशाः॥

akiñcanasya dāntasya śāntasya samacetasaḥ|
mayā santuṣtamānasaḥ sarvāḥ sukhamayā diśāḥ||
For a humble one, whose passions are curbed, even-tempered, self-controlled, even-tempered always content — the whole world is full of happiness.

30 अप्रैल 2006

आचरात् किं न साध्यते

आचारः परमो धर्म आचारः परमं तपः।
आचारः परमं ज्ञानम् आचरात् किं न साध्यते॥

ācāraḥ paramo dharma ācāraḥ paramaṁ tapaḥ|
ācāraḥ paramaṁ jñānam ācarāt kiṁ na sādhyate||
Good conduct is the highest dharma, it is the greatest penance.
It is also the greatest knowledge. What can't be achieved through good conduct?

29 अप्रैल 2006

सुखं हि दुःखान्यनुभूय शोभते

सुखं हि दुःखान्यनुभूय शोभते घनान्धकारेष्विव दीपदर्शनम्।
सुखात्तु यो याति नरो दरिद्रतां धृतः शरीरेण मृतः स जीवति॥
sukhaṁ hi duḥkhānyanubhūya śobhate ghanāndhakāreṣviva dīpadarśanam|
sukhāttu yo yāti naro daridratāṁ dhṛtaḥ śarīreṇa mṛtaḥ sa jīvati||
Happiness indeed shines up, after having experienced miseries, like the sight of a lamp in thick darkness. But a person who goes from luxury to penury, lives on [as though] dead, [only] keeping up (his) body.

25 अप्रैल 2006

क्रोधं विवर्जयेत्

क्रोधो मूलमनर्थानां क्रोधः संसारबन्धनम्।
धर्मक्षयकरः क्रोधः तस्मात् क्रोधं विवर्जयेत्॥

krodho mūlamanarthānāṁ krodhaḥ saṁsārabandhanam|
dharmakṣayakaraḥ krodhaḥ tasmāt krodhaṁ vivarjayet||
Anger is the main cause of all kinds of misfortune and is a gread impediment of wordly life.
It [even] destroys righteousness; therefore, anger should always be shunned!

11 अप्रैल 2006

कीर्तिर्यस्य स जीवति

स जीवति यशो यस्य कीर्तिर्यस्य स जीवति।
अयशोऽकीर्तिसंयुक्तः जीवन्नपि मृतोपमः॥

sa jīvati yaśo yasya kīrtiryasya sa jīvati|
ayaśo'kīrtisaṁyuktaḥ jīvannapi mṛtopamaḥ||
"He lives [in the true sense], whose fame and reputation are existent in the world.
One whose infamy and slander is spread in the world, though alive, is as good as dead."

09 अप्रैल 2006

पञ्चैते मातरः स्मृताः

राजपत्नी गुरोः पत्नी भ्रातृपत्नी तथैव च।
पत्नीमाता स्वमाता च पञ्चैते मातरः स्मृताः॥

rājapatnī guroḥ patnī bhrātṛpatnī tathaiva ca|
patnīmātā svamātā ca pañcaite mātaraḥ smṛtāḥ||
"The wife of the king, the wife of the teacher, the wife of the elder brother, the mother of one's own wife and one's own mother — These are considered the five mothers of a man"

पञ्चैते पितरः स्मृताः

जनिता चोपनेता च यश्च विद्यां प्रयच्छति।
अन्नदाता भयत्राता पञ्चैते पितरः स्मृताः॥

janitā copanetā ca yaśca vidyāṁ prayacchati|
annadātā bhayatrātā pañcaite pitaraḥ smṛtāḥ||
"One who gives birth, one who performs rituals and cultural ceremonies, one who teaches and educates, one who gives food and one who protects from danger — These are considered the five fathers of a man"

06 अप्रैल 2006

नामरामायणम्

॥अथ नामरामायणम्॥
॥बालकाण्डः॥
शुद्धब्रह्मपरात्पर राम्‌।
कालात्मकपरमेश्वर राम्‌।
शेषतल्पसुखनिद्रित राम्‌।
ब्रह्माद्यमरप्रार्थित राम्‌।
चण्डकिरणकुलमण्डन राम्‌।
श्रीमद्दशरथनन्दन राम्‌।
कौसल्यासुखवर्धन राम्‌।
विश्वामित्रप्रियधन राम्‌।
घोरताटकाघातक राम्‌।
मारीचादिनिपातक राम्‌।
कौशिकमखसंरक्षक राम्‌।
श्रीमदहल्योद्धारक राम्‌।
गौतममुनिसम्पूजित राम्‌।
सुरमुनिवरगणसंस्तुत राम्‌।
नाविकधाविकमृदुपद राम्‌।
मिथिलापुरजनमोहक राम्‌।
विदेहमानसरञ्जक राम्‌।
त्र्यम्बककार्मुखभञ्जक राम्‌।
सीतार्पितवरमालिक राम्‌।
कृतवैवाहिककौतुक राम्‌।
भार्गवदर्पविनाशक राम्‌।
श्रीमदयोध्यापालक राम्‌।

राम राम जय राजा राम्‌।
राम राम जय सीता राम्‌।

॥ अयोध्याकाण्डः॥

अगणितगुणगणभूषित राम्‌।
अवनीतनयाकामित राम्‌।
राकाचन्द्रसमानन राम्‌।
पितृवाक्याश्रितकानन राम्‌।
प्रियगुहविनिवेदितपद राम्‌।
तत्क्षालितनिजमृदुपद राम्‌।
भरद्वाजमुखानन्दक राम्‌।
चित्रकूटाद्रिनिकेतन राम्‌।
दशरथसन्ततचिन्तित राम्‌।
कैकेयीतनयार्थित राम्‌।
विरचितनिजपितृकर्मक राम्‌।
भरतार्पितनिजपादुक राम्‌।

राम राम जय राजा राम्‌।
राम राम जय सीता राम्‌।

॥ अरण्यकाण्डः॥

दण्डकावनजनपावन राम्‌।
दुष्टविराधविनाशन राम्‌।
शरभङ्गसुतीक्ष्णार्चित राम्‌।
अगस्त्यानुग्रहवर्धित राम्‌।
गृध्राधिपसंसेवित राम्‌।
पञ्चवटीतटसुस्थित राम्‌।
शूर्पणखार्त्तिविधायक राम्‌।
खरदूषणमुखसूदक राम्‌।
सीताप्रियहरिणानुग राम्‌।
मारीचार्तिकृताशुग राम्‌।
विनष्टसीतान्वेषक राम्‌।
गृध्राधिपगतिदायक राम्‌।
शबरीदत्तफलाशन राम्‌।
कबन्धबाहुच्छेदन राम्‌।

राम राम जय राजा राम्‌।
राम राम जय सीता राम्‌।

॥ किष्किन्धाकाण्डः॥

हनुमत्सेवितनिजपद राम्‌।
नतसुग्रीवाभीष्टद राम्‌।
गर्वितवालिसंहारक राम्‌।
वानरदूतप्रेषक राम्‌।
हितकरलक्ष्मणसंयुत राम्‌।

राम राम जय राजा राम्‌।
राम राम जय सीता राम्‌।

॥ सुन्दरकाण्डः॥

कपिवरसन्ततसंस्मृत राम्‌।
तद्गतिविघ्नध्वंसक राम्‌।
सीताप्राणाधारक राम्‌।
दुष्टदशाननदूषित राम्‌।
शिष्टहनूमद्भूषित राम्‌।
सीतवेदितकाकावन राम्‌।
कृतचूडामणिदर्शन राम्‌।
कपिवरवचनाश्वासित राम्‌।

राम राम जय राजा राम्‌।
राम राम जय सीता राम्‌।

॥ युद्धकाण्डः॥

रावणनिधनप्रस्थित राम्‌।
वानरसैन्यसमावृत राम्‌।
शोषितसरिदीशार्त्तित राम्‌।
विभीषणाभयदायक राम्‌।
पर्वतसेतुनिबन्धक राम्‌।
कुम्भकर्णशिरश्छेदक राम्‌।
राक्षससङ्घविमर्धक राम्‌।
अहिमहिरावणचारण राम्‌।
संहृतदशमुखरावण राम्‌।
विधिभवमुखसुरसंस्तुत राम्‌।
खःस्थितदशरथवीक्षित राम्‌।
सीतादर्शनमोदित राम्‌।
अभिषिक्तविभीषणनत राम्‌।
पुष्पकयानारोहण राम्‌।
भरद्वाजाभिनिषेवण राम्‌।
भरतप्राणप्रियकर राम्‌।
साकेतपुरीभूषण राम्‌।
सकलस्वीयसमानस राम्‌।
रत्नलसत्पीठास्थित राम्‌।
पट्टाभिषेकालङ्कृत राम्‌।
पार्थिवकुलसम्मानित राम्‌।
विभीषणार्पितरङ्गक राम्‌।
कीशकुलानुग्रहकर राम्‌।
सकलजीवसंरक्षक राम्‌।
समस्तलोकोद्धारक राम्‌।

राम राम जय राजा राम्‌।
राम राम जय सीता राम्‌।

॥ उत्तरकाण्डः॥

आगत मुनिगण संस्तुत राम्‌।
विश्रुतदशकण्ठोद्भव राम्‌।
सितालिङ्गननिर्वृत राम्‌।
नीतिसुरक्षितजनपद राम्‌।
विपिनत्याजितजनकज राम्‌।
कारितलवणासुरवध राम्‌।
स्वर्गतशम्बुक संस्तुत राम्‌।
स्वतनयकुशलवनन्दित राम्‌।
अश्वमेधक्रतुदीक्षित राम्‌।
कालावेदितसुरपद राम्‌।
आयोध्यकजनमुक्तिद राम्‌।
विधिमुखविबुधानन्दक राम्‌।
तेजोमयनिजरूपक राम्‌।
संसृतिबन्धविमोचक राम्‌।
धर्मस्थापनतत्पर राम्‌।
भक्तिपरायणमुक्तिद राम्‌।
सर्वचराचरपालक राम्‌।
सर्वभवामयवारक राम्‌।
वैकुण्ठालयसंस्थित राम्‌।
नित्यनन्दपदस्थित राम्‌।

राम राम जय राजा राम्‌।
राम राम जय सीता राम्‌।

॥इति नामरामायणं सम्पूर्णम्॥



|'tha nāmarāmāyaṇam||
||bālakāṇḍaḥ||
śuddhabrahmaparātpara rām|
kālātmakaparameśvara rām|
śeṣatalpasukhanidrita rām|
brahmādyamaraprārthita rām|
caṇḍakiraṇakulamaṇḍana rām|
śrīmaddaśarathanandana rām|
kausalyāsukhavardhana rām|
viśvāmitrapriyadhana rām|
ghoratāṭakāghātaka rām|
mārīcādinipātaka rām|
kauśikamakhasaṁrakṣaka rām|
śrīmadahalyoddhāraka rām|
gautamamunisampūjita rām|
suramunivaragaṇasaṁstuta rām|
nāvikadhāvikamṛdupada rām|
mithilāpurajanamohaka rām|
videhamānasarañjaka rām|
tryambakakārmukhabhañjaka rām|
sītārpitavaramālika rām|
kṛtavaivāhikakautuka rām|
bhārgavadarpavināśaka rām|
śrīmadayodhyāpālaka rām|

rāma rāma jaya rājā rām|
rāma rāma jaya sītā rām|

|| ayodhyākāṇḍaḥ ||

agaṇitaguṇagaṇabhūṣita rām|
avanītanayākāmita rām|
rākācandrasamānana rām|
pitṛvākyāśritakānana rām|
priyaguhaviniveditapada rām|
tatkṣālitanijamṛdupada rām|
bharadvājamukhānandaka rām|
citrakūṭādriniketana rām|
daśarathasantatacintita rām|
kaikeyītanayārthita rām|
viracitanijapitṛkarmaka rām|
bharatārpitanijapāduka rām|

rāma rāma jaya rājā rām|
rāma rāma jaya sītā rām|

|| araṇyakāṇḍaḥ ||

daṇḍakāvanajanapāvana rām|
duṣṭavirādhavināśana rām|
śarabhaṅgasutīkṣṇārcita rām|
agastyānugrahavardhita rām|
gṛdhrādhipasaṁsevita rām|
pañcavaṭītaṭasusthita rām|
śūrpaṇakhārttividhāyaka rām|
kharadūṣaṇamukhasūdaka rām|
sītāpriyahariṇānuga rām|
mārīcārtikṛtāśuga rām|
vinaṣṭasītānveṣaka rām|
gṛdhrādhipagatidāyaka rām|
śabarīdattaphalāśana rām|
kabandhabāhucchedana rām|

rāma rāma jaya rājā rām|
rāma rāma jaya sītā rām|

|| kiṣkindhākāṇḍaḥ ||

hanumatsevitanijapada rām|
natasugrīvābhīṣṭada rām|
garvitavālisaṁhāraka rām|
vānaradūtapreṣaka rām|
hitakaralakṣmaṇasaṁyuta rām|

rāma rāma jaya rājā rām|
rāma rāma jaya sītā rām|

|| sundarakāṇḍaḥ ||

kapivarasantatasaṁsmṛta rām|
tadgativighnadhvaṁsaka rām|
sītāprāṇādhāraka rām|
duṣṭadaśānanadūṣita rām|
śiṣṭahanūmadbhūṣita rām|
sītaveditakākāvana rām|
kṛtacūḍāmaṇidarśana rām|
kapivaravacanāśvāsita rām|

rāma rāma jaya rājā rām|
rāma rāma jaya sītā rām|

|| yuddhakāṇḍaḥ ||

rāvaṇanidhanaprasthita rām|
vānarasainyasamāvṛta rām|
śoṣitasaridīśārttita rām|
vibhīṣaṇābhayadāyaka rām|
parvatasetunibandhaka rām|
kumbhakarṇaśiraśchedaka rām|
rākṣasasaṅghavimardhaka rām|
ahimahirāvaṇacāraṇa rām|
saṁhṛtadaśamukharāvaṇa rām|
vidhibhavamukhasurasaṁstuta rām|
khaḥsthitadaśarathavīkṣita rām|
sītādarśanamodita rām|
abhiṣiktavibhīṣaṇanata rām|
puṣpakayānārohaṇa rām|
bharadvājābhiniṣevaṇa rām|
bharataprāṇapriyakara rām|
sāketapurībhūṣaṇa rām|
sakalasvīyasamānasa rām|
ratnalasatpīṭhāsthita rām|
paṭṭābhiṣekālaṅkṛta rām|
pārthivakulasammānita rām|
vibhīṣaṇārpitaraṅgaka rām|
kīśakulānugrahakara rām|
sakalajīvasaṁrakṣaka rām|
samastalokoddhāraka rām|

rāma rāma jaya rājā rām|
rāma rāma jaya sītā rām|

|| uttarakāṇḍaḥ ||

āgata munigaṇa saṁstuta rām|
viśrutadaśakaṇṭhodbhava rām|
sitāliṅgananirvṛta rām|
nītisurakṣitajanapada rām|
vipinatyājitajanakaja rām|
kāritalavaṇāsuravadha rām|
svargataśambuka saṁstuta rām|
svatanayakuśalavanandita rām|
aśvamedhakratudīkṣita rām|
kālāveditasurapada rām|
āyodhyakajanamuktida rām|
vidhimukhavibudhānandaka rām|
tejomayanijarūpaka rām|
saṁsṛtibandhavimocaka rām|
dharmasthāpanatatpara rām|
bhaktiparāyaṇamuktida rām|
sarvacarācarapālaka rām|
sarvabhavāmayavāraka rām|
vaikuṇṭhālayasaṁsthita rām|
nityanandapadasthita rām|

rāma rāma jaya rājā rām|
rāma rāma jaya sītā rām|

||iti nāmarāmāyaṇaṁ sampūrṇam||

[Posted on 9 APR]

04 अप्रैल 2006

यो यच्छ्रद्धः स एव सः

सत्त्वानुरूपा सर्वस्य श्रद्धा भवति भारत।
श्रद्धामयोऽयं पुरुषो यो यच्छ्रद्धः स एव सः॥१७-३॥
—श्रीमद्भगवद्गीता

sattvānurūpā sarvasya śraddhā bhavati bhārata|
śraddhāmayo'yaṁ puruṣo yo yacchraddhaḥ sa eva saḥ||17-3||
—śrīmadbhagavadgītā
"The faith of all men conforms to their mental constitution, Arjuna.
The man consists of faith; whatever the nature of his faith, he is verily that."


[Posted on 9 APR]

28 मार्च 2006

सर्वदेवनमस्कारः केशवं प्रतिगच्छति

आकाशात्पतितं तोयं यथा गच्छति सागरम्।
सर्वदेवनमस्कारः केशवं प्रतिगच्छति॥

ākāśātpatitaṁ toyaṁ yathā gacchati sāgaram|
sarvadevanamaskāraḥ keśavaṁ pratigacchati||
"Just as all the water fallen from the sky go towards (into) the sea,
Salutations offered to all Gods go unto Keshava!"

भगवान् श्री कृष्णः अपि भगवद्गीतायाम् उक्तवान् —
येऽप्यन्यदेवता भक्ता यजन्ते श्रद्धयान्विताः।
तेऽपि मामेव कौन्तेय यजन्त्यविधिपूर्वकम्॥९-२३॥
bhagavān śrī kṛṣṇaḥ api bhagavadgītāyām uktavān —
ye'pyanyadevatā bhaktā yajante śraddhayānvitāḥ|
te'pi māmeva kaunteya yajantyavidhipūrvakam||9-23||
"Even those devotees, who, endowed with faith worship other Gods,
worship Me alone, Arjuna, though with a mistaken approach."

24 मार्च 2006

सतां हि दर्शनं पुण्यम्

सतां हि दर्शनं पुण्यं तीर्थभूताश्च सज्जनाः।
कालेन फलते तीर्थम् सद्यः सज्जनसङ्गतिः॥

satāṁ hi darśanaṁ puṇyaṁ tīrthabhūtāśca sajjanāḥ|
kālena phalate tīrtham sadyaḥ sajjanasaṅgatiḥ||
The sight of good people is by itself holy since they are the source of pious and sacred knowledge. While the other 'tirthas' or holy places give their effects after time (death?), acquaintance with the good and righteous pays off immediately

16 मार्च 2006

संकीर्त्य नारायणशब्दमात्रम्

आर्ता विषण्णाः शिथिलाश्च भीताः घोरेषु च व्याधिषु वर्तमानाः।
संकीर्त्य नारायणशब्दमात्रं विमुक्तदुःखाः सुखिनो भवन्तु॥

ārtā viṣaṇṇāḥ śithilāśca bhītāḥ ghoreṣu ca vyādhiṣu vartamānāḥ|
saṁkīrtya nārāyaṇaśabdamātram vimuktaduḥkhāḥ sukhino bhavantu||

This shloka again expounds the power and importance of नामसंकीर्तनम् (nāmasaṁkīrtanam), which is one of the most relevant and possible methods of worship in this age of Kali (कलियुगम्).


An oft-quoted example of the power of nāmasaṁkīrtanam is that of Ajamila. Read more about Ajamila in wiikipedia.

05 मार्च 2006

भक्तिश्चेन् नवलक्षणा

श्री प्रह्लाद उवाच—
श्रवणं कीर्तनं विष्णोः स्मरणं पादसेवनम्
अर्चनं वन्दनं दास्यं सख्यमात्मनिवेदनम्।
इति पुंसार्पिता विष्णौ भक्तिश्चेन् नवलक्षणा
क्रियेत भगवत्यद्धा तन् मन्येऽधीतमुत्तमं॥
— श्रीमद्भागवतम् ७-५-२३

śrī prahlāda uvāca—
śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pādasevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ sakhyamātmanivedanam|
iti puṁsārpitā viṣṇau bhaktiścen navalakṣaṇā
kriyeta bhagavatyaddhā tan manye'dhītamuttamaṁ||
— śrīmadbhāgavatam 7-5-23

Prahlāda Mahārāja said: Hearing and chanting about the transcendental holy name, form, qualities, paraphernalia and pastimes of Lord Viṣṇu, remembering them, serving the lotus feet of the Lord, offering the Lord respectful worship with sixteen types of paraphernalia, offering prayers to the Lord, becoming His servant, considering the Lord one's best friend, and surrendering everything unto Him (in other words, serving Him with the body, mind and words) — these nine processes are accepted as pure devotional service. One who has dedicated his life to the service of Kṛṣṇa through these nine methods should be understood to be the most learned person, for he has acquired complete knowledge.

Courtesy: Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Nine_Expressions_of_Bhakti

[Posted on 16 MAR]

28 फ़रवरी 2006

दाता लक्षेषु जायते

शतेषु जायते शूरः सहस्रेषु च पण्डितः।
वक्ता दशसहस्रेषु दाता लक्षेषु जायते॥

śateṣu jāyate śūraḥ sahasreṣu ca paṇḍitaḥ|
vaktā daśasahasreṣu dātā lakṣeṣu jāyate||
"A brave man is born among hundred persons; a learned scholar, among thousand.
A great orator is one among ten thousand, [but a] great generous donor, one in a lakh!"

27 फ़रवरी 2006

न मातुः परदैवतम्

नान्नोदकसमं दानं तिथिर्नैकादशी समा।
न गायत्र्याः परो मन्त्रः न मातुः परदैवतम्॥

nānnodakasamaṁ dānaṁ tithirnaikādaśī samā|
na gāyatryāḥ paro mantraḥ na mātuḥ paradaivatam||
There are no alms that are equivalent to that of grain and water; there is no day (thithi) equivalent to Ekadashi. There is no mantra superior to Gayatri mantra and there is no God superior to one's mother

22 फ़रवरी 2006

संहतिः कार्यसाधिका

अल्पानामपि वस्तूनां संहतिः कार्यसाधिका।
तृणैर्गुणत्वमापन्नैः बध्यन्ते मत्तदन्तिनः॥

alpānāmapi vastūnāṁ saṁhatiḥ kāryasādhikā|
tṛṇairguṇatvamāpannaiḥ badhyante mattadantinaḥ||
"The unity of even small things can accomplish [huge] tasks.
Straw, when united in the form of a rope can even tie down mad elephants!"

17 फ़रवरी 2006

विद्या मित्रं प्रवासेषु

विद्या मित्रं प्रवासेषु भार्या मित्रं गृहेषु च।
रुग्णस्य चौषधं मित्रं धर्मो मित्रं मृतस्य च॥

vidyā mitraṁ pravāseṣu bhāryā mitraṁ gṛheṣu ca|
rugṇasya cauṣadhaṁ mitraṁ dharmo mitraṁ mṛtasya ca||
"Knowledge is the friend in a foregin land; wife is the [advising and consulting] friend at home.
A medicine is the friend of the sick; Dharma is the friend of the dead [after death]."

15 फ़रवरी 2006

यो ध्रुवाणि परित्यज्य अध्रुवाणि निषेवते

यो ध्रुवाणि परित्यज्य अध्रुवाणि निषेवते।
ध्रुवाणि तस्य नश्यन्ति अध्रुवाणि नष्टमेव हि॥

yo dhruvāṇi parityajya adhruvāṇi niṣevate|
dhruvāṇi tasya naśyanti adhruvāṇi naṣṭameva hi||

"One who gives up the permanent things and hankers after the impermanent.
The permanent things destroy him and the impermanent are anyways destroyed!"

[Can't find either the source or a better meaning. This is my own very vague interpretation, whichI believe is partially correct too!]